Thanks to the Donald, the village is that much safer tonight...the lighthouse (or farol), now indicates the compass points! Our fearless explorers can set forth, and indeed return, confident knowing from whence come their all-important winds...
For the linguists out there, the term "lighthouse" dates back to the mid-1600's. But in most of the western world, the word derives from the island of Pharos where the lighthouse of Alexandria stood. Hence farol (pt), phare (fr), even Swedish (fyr), and Bulgarian (фар)!!
Anyhow, thanks to the lighthousekeeper/builder Don for designing such an ingenius way to attach the letters - and what wind-blown and artistic letters they are, too! Thank you!!
10 December, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Gostamos imenso do teu farol !!! As aulas de língua também são super fantásticas!
ReplyDeleteRomeno: far
Dinamarquês: fyr
Italiano: faro
... and others!
I am amazed at how populated and animated the village has become! We've got to get up there and start singing before the Christ child appears - he's not there yet is he?
ReplyDelete